„Könnyen érthetően” változatai közötti eltérés
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
(Új oldal, tartalma: „A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti, hogy úgy beszélünk és írunk, hogy mindenki megértse. A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabá…”) |
Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor: | 1. sor: | ||
A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti, | A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti, | ||
hogy úgy beszélünk és írunk, hogy mindenki megértse. | |||
hogy úgy beszélünk és írunk, | |||
hogy mindenki megértse. | |||
A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai. | A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai. | ||
A szabályokat az [[Alapelvek, irányelvek és útmutatók|Irányelvek]]-ből ismerheted meg. | A szabályokat az [[Alapelvek, irányelvek és útmutatók|Irányelvek]]-ből ismerheted meg. | ||
A lap 2018. december 28., 17:12-kori változata
A Könnyen Érthető Kommunikáció azt jelenti,
hogy úgy beszélünk és írunk,
hogy mindenki megértse.
A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai.
A szabályokat az Irányelvek-ből ismerheted meg.
Hasonló kifejezések
- KÉK - ez egy rövidítés: Könnyen Érthető Kommunikáció